close
汶川省的地震天災, 帶走了多少生活在幸福家庭中的人們, 遺留了多

少孤苦無依的小孩. 這是一位日本網友在網路上發現,一位無名的中

國網友, 為了悼念在地震中,不幸失去親人與一切,而有感而發地創作

出此小詩,以此小詩來追念以走的人們及鼓勵努力生存下來的人們....


無名小詩 : 地震

  汶川地震發生後,網絡上和手機短信裡開始瘋傳一首短詩。這

首《孩子,快抓緊媽媽的手——為地震死去的孩子們而作》的詩歌

不到三百字,卻承載著難以估量的親情。這首沒有任何署名的詩

歌,為網友傳誦,令國人動容。



孩子,快抓緊媽媽的手

去天堂的路太黑了

媽媽怕你碰了頭

快抓緊媽媽的手

讓媽媽陪你走

媽媽怕天堂的路太黑

我看不見你的手

自從倒塌的牆把陽光奪走

我再也看不見你柔情的眸

孩子你走吧

前面的路再也沒有憂愁

沒有讀不完的課本

和爸爸的拳頭

你要記住我和爸爸的模樣

來生還要一起走

媽媽別擔憂

天堂的路有些擠

有很多同學朋友

我們說不哭

哪一個人的媽媽都是我們的媽媽

哪一個孩子都是媽媽的孩子

沒有我的日子

你把愛給活的孩子吧

媽媽你別哭

淚光照亮不了我們的路

讓我們自己慢慢地走

媽媽

我會記住你和爸爸的模樣

記住我們的約定來生一起走


***日本網友有翻譯成日文版***以下是日版


我が子よ はやくママの手をしっかりつかんでね

天国への道はすごく暗いから

ママはぶつかつのが心配だよ

はやくママの手をしっかりつかんでね

ママも一緒に歩いていくからね

ママは天国への道がすごく暗いから怖いの

あなたの手が見えない

壁が倒れて太陽の光が奪われてしまったの

もうあなたのやさしい瞳が見えないの

我が子よ いってらっしゃい

前の道にはもう遮るものはないから

教科書を読まないとパパがぶった事

パパとママの事を覚えておいてね

生まれ変わったらまた一緒に歩こうね




ママ心配しないでね

天国への道は少し混んでいるけど

たくさん友達もいるから

僕たちは泣かないって言ったんだ

どのママもみんな僕たちのママだよ

どの子供もみんなママの子供だよ

僕がいなくなっても

他の子供たちに愛をあげてね

ママ泣かないでね

涙で僕たちの道が光があたらなくなってしまうから

僕たちをゆっくり歩かせてね

ママ

僕はママとパパの事を忘れないよ

生まれ変わったら一緒に歩く事を約束するよ


完。。。。。。

粉圓真的被這詩感動啦!! 如果今天換作是我, 那種痛應該非常非常

痛吧!! 希望他們安息&期待還有來生......

マジ 感動しました。 泪も出るそうです。。。いい文章でした!!



arrow
arrow
    全站熱搜

    粉^O^圓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()